تقرير
من اعداد
وجمع المنسقية
العامة
للمؤسسات
اللبنانية
الكندية
يوم
الصلاة من أجل
الشهداء عربي
وانكليزي/السبت 25 أيلول/10
يوم
الشهيد، يوم
العزة
والعنفوان
شهداء
وطن الأرز
والخلود/الياس
بجاني/25
أيلول/10/اضغط
هنا لقراءة
المقالة
http://www.10452lccc.com/elias.arabic09/elias.couhada25.09.10.htm
بالصوت/شهداء
وطن الأرز
والخلود/الياس
بجاني/25
أيلول/10/اضغط
هنا لقراءة
للإستماع
http://www.eliasbejjani.com/elias%20audio10/elias%20martyrs25.09.10.wma
الصلاة في
ذكرى الشهداء
بالصوت
كلمة الدكتور سمير
جعجع في ذكرى
الشهداء/25
أيلول/10/اضغط
هنا
http://www.clhrf.com/audio10/samirgeagea25.09.10.wma
Bishop Abu Jawdeh performs mass in commemoration of martyrs
September 25, 2010
The state must “not show flexibility toward he who despises the law,
disdains the constitution, or attacks his partner in society,” Maronite Bishop
Roland Abu Jawdeh said at a televised mass he
performed on behalf of Maronite Patriarch Nasrallah
Boutros Sfeir at the Lebanese Forces’ Lebanese
Martyrs Resistance commemoration in Jounieh on
Saturday.
“It is time to understand that the nation is not run by the logic of
power, lies, hypocrisy, or the elimination of the other,” the bishop added. The
occasion’s slogan states that the living are being
deprived of justice because their martyrs are being wronged. Prime Minister Saad Hariri was represented at the event by Environment
Minister Mohammad Rahhal. Kataeb
Party head Amin Gemayel,
former Prime Minister Fouad Siniora,
Lebanese politicians, cabinet ministers, military officials, and foreign
diplomats also attended.
-NOW Lebanon
Samir Geagea speech on the Martyrs
Mass
September 27, 2010
Rest not in peace, martyrs And rise above the scale of the disaster Where
some Lebanese still insist On taking Lebanon to
where they think they know Whereas, in fact, they are taking it to where they
do not know It is the disaster of strength derived from weapons That we
rejected once we recovered the state. Look down from the heavens, but rest
assured
That under the heavens lay free Lebanese Of the
kind who says no And believes that justice reigns And that truth shall prevail.
My fellow martyrs, From the dawn of the 1975 events to the dawn of the
Cedar Revolution I hail a people that does not forget, I hail faithful comrades
And a resistance that goes on in thoughts and words. Your martyrdom shall not
be wasted. And your sacrifices shall not be in vain. This nation will not die. It
shall be “like father, like son.”
My fellow martyrs
No man will ever hold out against what you have built with your blood.
Honorable assembly,
My fellow comrades,
My fellow Lebanese,
We meet today as coup seekers stand at our doors. The headlines and
pretexts are many, but what they are really want is
one thing: the head of this state, or the head of the Republic. Even the
Special Tribunal for Lebanon has become secondary to this greater objective.
The headlines are many. Indeed, some are discussing the issue of the
false witnesses, portraying it as they deem fit, identifying false witnesses
accordingly, putting them on trial, issuing ready-made sentences against them
and warning the Republic: ‘Either you execute those sentences against whom we identified
as false witnesses, or you are a crooked, one-eyed, feebleminded and foolish
republic; a republic of collaborators that is merely good enough to be
destroyed. Only then would we be able to raise our victorious yellow flags
across your territory.’
We have spared no effort to tell them that no one but the relevant
judiciary authorities is entitled to label someone as a false witness, and that
the issue of the false witnesses cannot be examined, in practice, before an
indictment is issued and investigation results are made public. Yet, it is like
talking to a brick wall, since their demands are mere smokescreens to hide
their true intentions.
Others, in contrast, say that they are leading a revolution against
corruption. He who wants to declare a revolution against corruption – and this
is something we are in most need of – has to have a long personal history of
straightforwardness, clarity, transparency, good ethical conduct, knowledge and
seriousness. Those calling for such a revolution are devoid of all of those
characteristics. The revolution against some institutions and their statutes is
not to replace outdated laws and regimes with other, more modern ones; rather,
it aims to replace the rules of the current game – which did not allow those behind
the calls for revolution to achieve their personal objectives – with other
[rules] that better serve their purpose.
Some might say that at the end of the day, no matter what happens, this
will lead to no more than a regime change, whereas the Republic will remain.
Herein lies the mistake: One only has to take a good
look at the main forces behind all these events in order to know for certain
that if the coup led by the other side succeeds, there will no longer be any
Lebanon or any Republic. We will only be a province, nothing more than a
province.
Hence, would anyone please tell me, to cite only one example, whether
what we witnessed between 1990 and 2005 was a Lebanese republic? Were it not
for the profound faith and obstinacy of the Lebanese people, and were it not
for those few who stood up and fought under the darkest of circumstances, the
Republic would not have lived to see a new dawn on that glorious day in the
history of Lebanon, on March 14, 2005.
They tell us, “Why do you doubt us? We do not intend to stage a coup. All
we want is to rectify the course.” However, at the same time, they repeatedly
proclaim that what happened on March 14 – when the Republic rose again – was a
coup like no other that is certainly to be countered by another coup, which we
are currently witnessing.
The coup seekers are at our doors!
True, but our doors this time are closed tight thanks to the presence of
a profoundly sovereign cabinet and official institutions (the judiciary, the
army and the Internal Security Forces), all which are watching over the state.
We will not allow the Republic to fall again. We will not let freedom slip
away, and we will not allow middlemen, profiteers, mercenaries, maniacs and
supporters of that other project to take over by having recourse to sheer
violence.
Let no one be fooled. The Lebanese people who rose on March 14, 2005 in
pursuit of a new dawn are ready for 14 remakes of March 14 so that the Republic
does not fall again.
People of March 14, supporters of the Cedar Revolution,
Over the past few months, you have been confronted with harsh changes and
events that you shouldered with patience and bravery. You have lived through
delicate circumstances, which drove some to announce your death in their
yellow-colored media as though there was no people, no
March 14, no cedars and no revolution left.
When the coup seekers surfaced, they were surprised by the fact that the
people is still a people, that March 14 is a light that still shines, that the
cedars have not aged and that revolution has not fed on those proclaiming it.
People of March 14, supporters of the Cedar Revolution,
A lot of events that Lebanon has witnessed shall disappear, but not one
letter of what you wrote shall disappear. With you and through you, we do not
fear anything, be it money, weapons, intimidation, promises or threats.
Our objective is a free and proud people living in a state characterized
by order, law, justice, prosperity and progress and in a sovereign, stable and
independent nation.
Our weapons are faith, justice, reason, words, commitment, patience and
perseverance.
We shall march on until the last objective set by those who were on the
Freedom Square in March 2005 is attained. Justice cannot be given to those
whose martyrs are wronged. There will be justice, and our martyrs shall not be
wronged. Our martyrs, including Kamal Jumblatt, Mufti Hassan Khaled,
President René Mouawad and many others, have suffered
enough injustice.
We accepted that the war ended the way it did, but those who were
involved in it did not. They went on and on, leading to a new generation of
martyrs, starting with Prime Minister Rafik Hariri.
People were sick and tired of this situation, and all hell broke loose as the
Lebanese and Arab public led a strong, comprehensive and decisive action to
punish the perpetrators once and for all, hence the Special Tribunal for
Lebanon (STL).
A mere look at the political literature of the other party bears witness
to the extent of its focus on political assassinations, crime, criminals and
the need to punish them. Yet when Lebanon and the Lebanese had, for once, the
chance to launch a serious international investigation into political
assassinations – which was never the case in the past – all of the other
party’s partisans rose to express their opposition and to criticize all methods
employed, as usual, in an attempt to topple the STL and forsake a historic
chance to solve the dilemma and tragedy of political assassinations in Lebanon.
My dear brothers, we say no. We accepted the logic of war in times of
war, but we will not do so in times of peace. What happened since the Cedar
Revolution were unequivocal and premeditated crimes that should be examined,
and their perpetrators should be tried.
They ask: What kind of tribunal is it, one that starts by accusing Syria
and then moves to Hezbollah? We say that this is a blatant distortion. The
Special Tribunal for Lebanon has yet to accuse or exonerate anyone. All the
current rumors merely express the opinions of those who spread them, not that
of the STL, as it has yet to issue an indictment.
They go on to say: What kind of tribunal does not take legal action
against false witnesses? We say: Wait until you see the indictment to know how
the prosecutor has dealt with the testimonies of those who have misled the
[investigation], as you claim, and whether or not he based his accusation on
their statements.
The Special Tribunal for Lebanon would try false witnesses according to
its own definition of false witnesses, rather than those whom the other
political forces have labeled as such. The worst episode in the attempt to
destroy the STL is the chapter pertaining to the false witnesses, whom the
other side invented and exploited in the media to the greatest possible extent,
defining the whole case by them. Be that as it may, we will be the first to
call for prosecuting false witnesses when they are identified once
investigations are concluded. To make ourselves clear, we believe that “Abu Aadass” is the hero in the false witnesses’ play, the
director of which is one, even if the actors are many. Nevertheless, we are
waiting for the indictment to be issued in order to make out the difference
between what is true and what is not.
They say that this tribunal is an Israeli one. If that were the case, why
did it not simply look into the theory they tried to sell from Day One with the
“Abu Aadass” video and the group of extremists who,
they claim, fled to Australia following the assassination? In that case, “Abu Aadass” and the extremists would have been the accused.
They claim that the Special Tribunal for Lebanon is politicized, but none
of them has ever been able to back such claims. They rant, but at the end of
the day, they only want one thing: [to abolish] the STL.
No, my dear brothers,
Even if this were possible, which is not the case, the attempt to hinder
the Special Tribunal for Lebanon is, per se, a crime far worse than all those
that have been committed so far. They are now giving us a choice between the
STL and civil peace.
Our answer is that the STL and civil peace come together, since there is
no genuine, effective and profound civil peace, to begin with, without
accountability and follow-up. There is no effective civil peace without putting
an end to crimes and criminals, without a judiciary, without a state and
without accountability. There is no effective civil peace in light of neglect
and impunity.
Our blessed martyrs,
Rest assured that we are a people whose martyrs cannot be killed twice,
once by assassination and once again by denial and oblivion.
My fellow Christians,
Some might wonder what you stand to gain with this tribunal, which was
established in the first place to try Rafik Hariri’s
assassins. It is as though Christians are supposed to be living in Alaska,
rather than in and for this country. It is as though PM Rafik
Hariri has supposedly not died as a martyr to serve the same Lebanon for the
sake of which Christians have died as martyrs over many centuries.
It is as though the Special Tribunal for Lebanon will dispense justice to
the Hariri family only, rather than to the families of all victims who have
died before and after him, as well as to all free Lebanese. It is as though
Christians have become a weak minority living in fear and worry, and wishing to
“stay away from trouble.”
All those assumptions are null and completely rejected, because
Christians are from Lebanon, in Lebanon and for Lebanon. Some are talking as
though our future in this country is doomed, as though there were no successive
generations, no grandfathers or fathers, no sweat, no blood and no martyrs.
My fellow Christians,
We are at and in the heart of this land. Let there be
no doubt whatsoever regarding our existence, our role and our efficiency. Over
the past period, we have certainly had dozens of lean years, but we rise to all
challenges. Let us not forget that there is always sunshine after the rain. We
are currently witnessing a concrete demographic crunch, and our role is
relatively receding, but it is equally true that this is the case with all
societies throughout history, i.e. successive ebb-and-flow cycles. What we are
witnessing now is one of the ebb phases.
A look back at our history tells us that our people have always
experienced similar cycles. So let us not be affected, not even for a minute,
by the current ebb phase, which is almost over anyway. We have witnessed
circumstances and situations that are far worse than what we are now [living].
Thanks to our fathers’ and grandfathers’ obstinacy, we have managed to emerge
in an even better state than before. This time will be no different than the
others, except that the crisis is lighter and shorter. The sky is our limit,
and eternity is our horizon. So let no one try to curb our ambitions or
undermine our resolve to seek a life of freedom, safety and dignity in this
troubled East.
My fellow Christians,
If we want God to help us and others, we have to
start by helping ourselves.
Hence, I call upon all Christian forces to rally around the state and
agree on a minimum of political principles based on the historical Christian
constant principles in Lebanon, in the hope that this would bring these
troubled times to an end and take us to the times we desire.
In this context, I honestly and directly call on all young men and women
supporters of the Free Patriotic Movement: We are bound together by 15 years of
joint struggle during which we were persecuted, tracked down, oppressed and
imprisoned together, all for the sake of a group of principles and convictions to
which we were attached and for which we were bent on fighting for.
Let us rally once again around those principles and continue together
what we have started together. You are political activists serving principles
and convictions we all share, so why are we divided and apart?
For instance, the following are some of the Free Patriotic Movement’s
founding principles as mentioned in the 2005 orange booklet titled The Other
Way:
- Page 23: Lebanon cannot but fight the culture of death, as this is its
vocation. One of the craziest chapters underlying the Arab decadence is that
which accused those who confronted extremism of being Israeli collaborators.
- Annex nº 1: Following the Israeli withdrawal, armed action by Hezbollah
is no longer legitimate, and this caused a national and international crisis.
Indeed, it puts Lebanon at odds with the international law while threatening
national unity, since it amounts to one party’s monopoly on national
decision-making.
- Annex nº 1: UN Security Council Resolution 1559 and the Taif Accord both stipulate the disarmament of all militias,
which means that Hezbollah’s armed presence is a
problem.
- Page 8: Restoring the natural role of the armed forces is the first
step in building a national defense policy that takes current threats into
consideration.
- On foreign policy: Delineating the border between Lebanon and Syria
definitively and resolving the issue of those missing and detained in Syrians
prisons.
- Page 24: The issue of Palestinian refugees is no longer a controversial
one, since all political forces have agreed on rejecting their naturalization
in Lebanon … hence the need to organize their status, as is the case with all
other foreigners.
- Pages 6 and 7: Solidarity among ministers is a key institutional
principle for a good administration. A minister who does not agree with the
prime minister’s policy has to resign or be revoked.
- Page 10: The autonomy of the judiciary is one of the key principles of
a democratic state. Everyone knows that the Syrian regime and its local
cronies, including the intelligence services that operate under its command,
have transformed the judiciary into a tool of hegemony and control. Fictitious
files were thus fabricated against partisans of the opposition.
In contrast, other files about real crimes were concealed or stowed away.
Arbitrary sentences were handed out in a blatant violation of all principles in
force.
There is no conflict whatsoever over these headlines; rather, we are
attached to them, so where is the problem?
Dear young men and women supporters of the Free Patriotic Movement,
I call upon you today to make a bold decision to return to those founding
principle of the FPM. We would thus come together immediately, start a new day
with no leftover grudges or sensitivities, and look forward to the future
instead of wasting time over the past and its futilities.
My fellow Lebanese,
The crises, tremors and tensions we are currently experiencing on the
domestic level should not gloss over the ongoing regional events all around us.
The most noticeable development these days is the international effort to seek
a just and permanent solution to the conflict in the Middle East.
On this occasion, please allow me to comment on some constant principles,
which we regard as essential to any regional settlement, especially since the
Lebanese people has suffered the most from the repercussions of the Palestinian
cause.
This goes without mentioning the close ties and joint interests between
the Lebanese and Palestinians.
First, it is in the interest of absolutely all parties in specific, and
of humanity in general, to have the state of war and enmity, which has been
ongoing for decades in the Middle East, replaced by a comprehensive peace in
the region.
Second, there shall be no peace of any kind in the Middle East unless a
sovereign, free and independent Palestinian state is created.
Third, regardless of the proposed solutions to the Palestinian crisis,
Lebanon cannot bear any form of naturalization under no pretext whatsoever, for
well-known considerations, especially since all Lebanese – regardless of their
religious, intellectual, party and political loyalties – have unanimously
rejected the Palestinian naturalization and enshrined this rejection in the preamble
of their constitution.
In this respect, Arab and international players – especially the United
States, France and Egypt – have recently made very encouraging statements,
asserting that there shall be no peace without Lebanon or at Lebanon’s expense,
and that the Palestinian naturalization in Lebanon shall never be accepted.
In conclusion, my fellow men and women supporters of the Lebanese Forces,
We have achieved a lot, and there is still a lot more to achieve.
I praise each and every one of you personally for the efforts you have
made for the sake of our cause and for Lebanon’s sake. I have a special mention
today for those who were wounded during the war. I hail your commitment, your
struggle, your sacrifices and your dedication to your beliefs.
We take great pride in our martyrs, and we take even greater pride in all
of you.
Continue what you have started, in the hope that your efforts will offer
future generations a country that is better than the one we have inherited.
We do not fear for the Lebanese Forces, because you are their messenger.
We do not fear for the March 14 forces, because you are their backbone.
We do not fear for Lebanon under the Cedar Revolution.
Glory and eternity be to our righteous martyrs.
Long live the Lebanese Forces.
Long live the March 14 forces.
Long live Lebanon.
"القوات
اللبنانية"
أحيت ذكرى
شهدائها بقداس
حاشد في جونية
الأبواب
ليست مشرعة
للانقلابيين
وشعبنا مستعد
ل14 "14 آذار" كي
لا تهوي
الجمهورية
إذا
نجح الفريق
الآخر في
انقلابه فلن
يعود هناك
لبنان بل
سنتحول الى
مجرد ولاية
محاولة
إيقاف
المحكمة
الدولية
جريمة أكبر من
كل الجرائم
التي ارتكبت
حتى الآن
من
يعلن ثورة ضد
الفساد عليه
أن يكون صاحب
تاريخ طويل في
الإستقامة
والشفافية
متوجها
ل "التيار
الحر": تعالوا نتحلق من
جديد حول
مبادئنا
ونكمل ما بدأناه
معا
انتم
ناشطون
سياسيون في
خدمة مبادىء
وقناعات
نتشارك فيها
فلماذا الفرقة
والبعد؟
ابو
جودة: ما الذي
نجنيه لو
ربحنا العالم
كله وخسرنا
بلادنا؟
قدرنا
الحوار
والاتحاد
والتطور ولا
حوار منتجا وجامعا
دون انفتاح
على الآخر
وطنية
- 25/9/2010 أحيت
"القوات
اللبنانية"،
الذكرى السنوية
"لشهداء
المقاومة
اللبنانية"،
بقداس احتفال
حاشد أقيم في في باحة
مجمع فؤاد
شهاب الرياضي
في جونية،
برعاية
البطريرك
الماروني
الكاردينال
مار نصرالله
بطرس صفير
ممثلا
بالنائب البطريركي
العام
المطران
رولان ابو
جودة، أحيت
"القوات
اللبنانية"
الذكرى السنوية
"لشهداء
المقاومة
اللبنانية"،
تحت الشعار
الذي شكل
عنوان الحملة
الإعلانية
للقداس هذا
العام "لا
عدالة لأحياء
يظلم
شهداؤهم"،
والذي حمل صور
عدد من الشهداء:
مؤسس القوات
الرئيس بشير
الجميل، الرئيس
رينيه معوض،
داني شمعون،
الرئيس رفيق
الحريري
وشهداء "ثورة
الأرز".
ترأس
الذبيحة الالهية
المطران ابو
جودة وعاونه
عدد كبير من الاساقفة
والكهنة،
وخدمت القداس
جوقة "سيدة اللويزة"
بقيادة الأب
خليل رحمه
وفوج من
"كشافة الحرية"،
في حضور ممثل
رئيس مجلس
الوزراء سعد
الحريري وزير
البيئة محمد
رحال، الرئيس
أمين الجميل،
نائب رئيس
مجلس النواب
فريد مكاري.
وأرسل كل من
رئيسي
الجمهورية
العماد ميشال
سليمان ومجلس
النواب نبيه
بري، اكليلا
من الزهر،
وضعا على درج
المذبح على
نية الشهداء.
كذلك
شارك في
المناسبة،
ممثل نائب
رئيس مجلس الوزراء
وزير الدفاع
الوطني الياس
المر
الإعلامي ملحم
رياشي،
الوزراء: ميشال
فرعون، بطرس
حرب، سليم الصايغ،
ريا الحسن
وطارق متري، الوزيران
السابقان: طوني
كرم ومحمد
شطح، النواب:
محمد الحجار،
هنري حلو، روبير
غانم، نديم
الجميل، ستريدا
جعجع، جورج
عدوان، أحمد
فتفت، دوري
شمعون، ايلي
كيروز، طوني بو
خاطر، جوزف
معلوف، سامي
الجميل، سيرج طورسركسيان،
شانت جنجنيان،
عاطف مجدلاني،
عقاب صقر،
عمار حوري،
فادي هبر،
نضال طعمه،
هادي حبيش،
إيلي
ماروني، ايلي
عون، ورياض
رحال ممثلا
بنجله،
النواب السابقون:
صولانج
الجميل، فارس
سعيد، أنطوان اندراوس،
كميل زيادة، الياس عطالله
وجواد بولس،
ممثل قائد
الجيش العماد
جان قهوجي
العقيد
دانيال دعبوس.
وحضرت
أيضا شخصيات
سياسية
واقتصادية
وإعلامية: مي شدياق، جيزيل
خوري، أرملة
الشهيد بيار
الجميل،
أرملة الشهيد
رمزي عيراني،
عائلة الشهيد انطوان
غانم، ميشال
مكتف، يمنى
الجميل،
مروان صقر،
ممثل لعميد الكتلة
الوطنية
كارلوس اده، روز الشويري،
نعمة افرام،
ممثل رئيس
حركة التجدد الديموقراطي
الدكتور انطوان
حداد، الياس
بو عاصي،
نوفل ضو،
جان حواط،
زياد العجوز،
الدكتور
داوود الصايغ،
الياس مخيبر، ايلي محفوض،
سليم العازار،
منير بركات،
الشيخ كلوفيس
الخازن،
العميد بهيج وطفة،
ناريك ابراهيميان،
الدكتور
توفيق
الهندي، نقيب الاطباء
شرف ابو
شرف ممثلا
بالدكتور ايلي
الحاج، نقيب
الصيادلة
زياد نصور، اضافة الى
عدد من رؤساء
بلديات ومخاتير
وحشد من الفاعاليات
النقابية
والدينية
والثقافية والاعلامية
والسياسية.
وتميز
الحضور الديبلوماسي
بمشاركة
سفراء دول:
مصر مع وفد
مرافق، قطر، الكويت،
الأردن،
اليمن،
الفيليبين،
كولومبيا،
نيجيريا،
أوكرانيا،
السودان، و
حضر ايضا
ممثلون عن
السفارات:
المكسيكية،
البرازيلية، الاندونسية،
الاماراتية
والسعودية.
وعند
المذبح الذي
شيد خصيصا
للمناسبة
ارتفع صليب
كبير، وضعت
خلفه لوائح
كبيرة بيضاء
تحمل أسماء
شهداء
"المقاومة
اللبنانية"
تزينها وردة
حمراء بين اسم
كل شهيد وآخر،
وتعلوها
لائحة أخرى
كتب عليها:
"هؤلاء هم
الذين أتوا من
الضيق الشديد
وبيضوا حللهم
بدم الحمل"،
وهو شعار القداس
الأول عام 1991.
كما
وضع على درج
المذبح إكليل
من الغار،
وعلت عن يمينه
صورة لمؤسس
القوات
اللبنانية
الرئيس
الشهيد بشير
الجميل الى
جانبها صور
لشهداء
المقاومة
اللبنانية
ضخمة، وعن
يسار المذبح
أحاطت
الأعلام
اللبنانية والقواتية
صورة كبيرة
لشهداء
"المقاومة
اللبنانية" مع
شعار القداس
"لا عدالة
لإحياء يظلم
شهداؤهم".
في
الباحة التي
أحيطت بحوالى
60 بالونا ضخما
من الهيليوم
تحمل رايات العلم
القواتي
واللبناني،
رفع عند كل من
مدخليها
الشرقي والغربي
صورتان
للبطريرك
صفير،
وتوسطتها صورة
عملاقة
لشهداء 14 آذار
ثبتت تحتها
شاشة ضخمة.
وكانت
أعداد كبيرة
من محازبي
ومناصري
القوات من
مختلف
المناطق، قد
بدأت منذ
الصباح،
بالتوافد إلى
مكان
الاحتفال وسط انتشار
كثيف للأجهزة الامنية
وتدابير خاصة
للجان
التنظيمية القواتية
التي بلغ
عددها اربع
عشرة لجنة
وقدر عدد
أعضائها بحوالى
1400 شابة وشاب.
ممثل
صفير
بعد
الانجيل
المقدس، تلا
أبو جودة عظة
هنا نصها:
"شرفنا
صاحب الغبطة والنيافة الكردينال
مار نصرالله
بطرس صفير،
بطريرك انطاكية
وسائر
المشرق،
الكلي الطوبى،
إذ كلفنا،
بدعوة من
القوات
اللبنانية،
أن نترأس هذا
القداس لراحة
أنفس شهداء
المقاومة اللبنانية،
أي الشهداء
الذين، على
مختلف مذاهبهم،
ضحوا بحياتهم
لنحيا نحن.
وأمام
الواقع
السياسي المشرذم
الذي يعيشه
هذا الوطن،
وفشل الجهود،
الخاصة
والرسمية،
المبذولة في
سبيل إصلاح
ذات البين،
وإعادة لبنان
إلى حقيقته،
نريد أن نتوقف
معكم، هذه
السنة، على
الثوابت التي
لا بد من أن
نتنبه إليها
أو نذكر بها.
فنستعرض
معا لبنان
الملجأ، وأرض
الحوار،
لنخلص إلى وجوب
استعادة
القرار ووضع
لبنان فوق حياتنا.
أولا:
لبنان الملجأ:
1- كثيرون من
جيلنا، ومن السابقين،
وقفوا طويلا،
هنا، أمام
صخرة نهر الكلب،
وقرأوا
أسماء
الفاتحين
الذين زاروا
لبنان،
واتخذوه محطة
لتحصين
مصالحهم:
جميعهم،
وغيرهم، قال عنهم
أحد مثقفي
لبنان: "مروا
في لبنان،
وذهبوا، وبقي
لبنان وبقي الأرز".
بقي لبنان،
ملجأ
الأقليات،
الذي علم تقديس
الكرامة،
والدفاع عن
الحرية
والاستقلال
بالدم
والحياة.
2-
وقيل أيضا، ان لبنان
الملجأ خلق في
نفس اللبناني
نزعة صوفية
لتقديس الأرض.
ومنذ القديم،
تمحورت
تقاليد اللبناني
حول التراب،
والحنين
إليه، والتغني
بالخصب الطالع
من أعماقه،
والتعبير عن
الوله
والدهشة بإزاء
الجمال، في
الساحل وفي
الجبل، في
الأزرق
والأبيض والاخضر.
ومنذ أيام،
ليلة عيد
ارتفاع
الصليب، دشنت
الرهبنة
اللبنانية
المارونية،
على قمة من
قممنا، في ظل صنين، وفي
حضن قناة باكيش،
أطول صليب في
العالم، وهو
رمز حي إلى
هذه العلاقة الكيانية
بين أرض لبنان
ووجه الله
المشرق أبدا،
في فضائنا.
وقد يكون بقاء
ما تبقى من
لبنان عائدا
إلى هذه
الرحمة
الشاملة التي
تصغي الى
آلامنا
وأحلامنا. فهل
نحافظ على
أرضنا، فلا
نتركها بين
أشداق السماسرة،
كي نحمي
إيماننا،
وحضورنا،
ودورنا في هذا
الشرق؟
ثانيا:
أرض الحوار: 1-
وحول هوية
لبنان، قال
مثقف آخر، من
أهلنا: "لبنان
بلد عربي
إنساني، وكما
لا تشكل
الإنسانية
خطرا على
استقلاله،
كذلك لا تشكل
العروبة خطرا
على استقلاله.
إنه همزة الوصل
بين الشرق
والغرب،
ولكنه هو ذاته
قبل كل شي... ونحن
اللبنانيين
علينا أن نتفق
على ما نحن
فيه مختلفون".
2-
نعم، إن
التشبث بالارض،
والثقة
بالذات،
ورؤية
القيامة
والخلاص بالصليب،
هي قيم تعطي
معنى لوجودنا.
ونحن في روحيتنا
وتاريخنا،
وسط هذه
الواحة
الجغرافية والتاريخية،
قدرنا الحوار
وليس النار،
والاتحاد
وليس
التنافر،
والتطور وليس
التخلف. ولا
حوار منتجا،
وراقيا،
وجامعا،
وأصيلا من دون
انفتاح على
الآخر، والاصغاء
إلى صوته،
وتفهم
معاناته
وتطلعاته.
3-
وتجربة
الحوار، كما
جرت عندنا، لم
تؤت ثمارها
الحقة، كما
نطمح جميعنا
لسبب لا يجهله
أحد وهو إعلاء
الطائفية فوق
الوطنية،
والمصالح الخاصة
فوق مصلحة
البلاد، وعدم
التوصل إلى
بناء دولة
منصهرة،
متكاملة،
قوية لا تراعي
خارجا عليها،
ولا تساوم على
حقها في اتخاذ
القرارات المصيرية،
وكثيرون
ينظرون إلى
لبنان بلدا
مستضعفا،
تعصف به
رياح اقليمية
ودولية،
وتقرر عنه ما
يجب أن يكون.
ثالثا:
استعادة
القرار: 1- بناء
عليه، يمكن
القول ان
تراكم
الأزمات
والمشكلات
قاد البلاد
والعباد إلى
حال من الضياع
والتسيب،
والهجرة واليأس،
والخيبة
والخوف، وإلى
حد بدت معه
الحلول ضربا
من المستحيل،
واشتعل
الخطاب
السياسي بشكل
غير مقبول،
وقد انطوى على
الكثير من الاسفاف
والتحدي
والعنف.
2- هذا
الواقع جعل من
لبنان
الملجأ،
والأرض
المقدسة،
والوطن،
مسرحا لمشادات
ومنازعات غير
مألوفة،
ولمواقف
وتصريحات لا تخلو
من التطرف
والإرهاب
وتهديد الآخر.
وان يحيا الانسان
التغرب
في وطنه، وان
يشعر بأن
مصيره، ابدا،
في كف
العفاريت،
فهذه مأساة
المآسي، لا بد
من إيجاد حل
لها.
3- هل
كان سعيد عقل
يبالغ عندما
قال إن لبنان
"جماعة من
الناس،
قادرة، نيرة،
محبة" وإنه
راح أكثر من
كل بلد آخر،
يتجه هذا
الاتجاه؟ وقد
حسب عقل أن
قول يسوع
"أحبوا
أعداءكم..."
إنما بلغ
بالعلاقات
بين البشر حد
الكونية،
ومنها أن ليس
حلا لمعضلتك
ما لا يراعي
معضلة
الآخرين.
4- هذا
الكلام
الجميل يحتاج
إلى التجسد في
واقع، والاوطان
لا تدار
بأمزجة فردية
بل بمنطق
الدولة، والدولة
عندما تقبل
حال الضعف
لذاتها، يشرع
الوطن في
الانهيار،
ولكي يصمد
الوطن،
وينتصر على التحديات،
لا بد من
دولة، تهمها
الكرامة، ويهمها
العز، ولا
تلين أمام
ممتهن لقانون
أو مستخف بدستور
أو متطاول على
شريكه في
الأمة، أو
منتش أمام
معضلات
الآخرين!
رابعا:
لبنان فوق
حياتنا: 1- قال
الشاعر وديع
عقل (ولد في الدامور
عام 1882): "روحي
فدى الجبل
الذي لا أرتضي
أن يدفنوا
عظمي بغير
ظلاله، وطن
قنعت به
ولو عبث الردى
بأسوده وقضى
على أشباله،
أنا من يرى
لبنان فوق
حياته ويرى
منار النجم
دون مناره،
أنا من يرى
فخرا بلثم
ترابه ويود
بالأجفان مسح
غباره".
2- هذه
العاطفة الدامورية
النبيلة
تحدونا على
التفكر
والتأمل،
اليوم، في ما
فعلت
أنانياتنا،
وأساليبنا
الغامضة الملتوية،
وسلوكياتنا
التي جعلت
حياة
القبيلة، والمذهب،
والتيار،
والحزب،
والجماعة،
فوق حياة
لبنان.
3- هذا
الوطن بيعت
أرضه،
وانتهكت
هويته، ولوثت
بيئته،
وأرهقه
الفساد، حتى
بتنا أمام
سؤال كبير: هل
لبنان فوق
حياتنا أو إنه
تحت أطماعنا
ومصالحنا؟
4- ولا
بد لكي نعرف
الجواب من
استحضار
أرواح الذين
تخلوا عن دمهم
من أجل دمه،
وعن روحهم من
أجل روحه،
ورفضوا أن
تمتزج
أجسادهم
بتراب غير
ترابه.
5- وما
كان أجمل
الحياة لو
أنهم لا
يزالون أحياء
من أجله،
يخوضون معارك
من نوع آخر،
في حقول الثقافة
والحضارة
والتكنولوجيا
البناءة، والتصفي
الروحي الذي
يحتاج إلى
جهاد بالكلمة
وبعشق السلام
وليس بالسيف
والاقتتال.
6- حان
الوقت لندرك
أن وطننا لا
يدار بمنطق
القوة ولا بالتكاذب
والنفاق ولا
بإلغاء
الآخر، بل بأن
تكون حياة لبنان
فوق حياتنا؛
فمن له اذنان
فليسمع... وما
الذي نجنيه لو
ربحنا العالم
كله، شرقا
وغربا،
وخسرنا
بلادنا؟
7-
والقوات
اللبنانية
التي قدمت، في
مرحلة معينة
من تاريخ
لبنان، شهادة
الدم، كما
قدمها آخرون،
ومنهم بخاصة
شهداء
المقاومة
اللبنانية،
تحاول اليوم،
أن تكون شاهدة
للبنان الآخر،
بعيدا من
سباقات
التسلح،
ومفهوم الوطن
الفريسة،
ساعية إلى
لبنان
الدولة،
لبنان
الكلمة،
لبنان الزمان الجديد
القادر على
احتضان كل
أبنائه، وعلى
احترام أمنهم
وأمانهم
وأمانيهم".
وختم
ابو جودة:
"في تراثنا
الروحي
والوطني،
كثيرا ما كانت
رحلة
الانتقال من
الشهادة إلى
الاستشهاد
تحدث، وليس
أغلى من كلمة
الشهادة سوى
دم الاستشهاد،
وكلاهما
يتجسدان، في
ذروتهما،
بالمعلم
السماوي،
المسيح
الشاهد
الأمين الاسمى،
الذي شهد
للحق، وكان
الشهيد، مصدر
النعم لكل
الشهود
والشهداء،
آمين".
"فوق
الشمس"
وتخللت
القداس
إطلالة مميزة
للمطربة
باسكال صقر
عبر تأديتها
لأغنية جديدة
أعدت خصيصا للمناسبة
عنوانها "فوق
الشمس"،
أطلقت مع
الحملة الإعلانية
التي سبقت
القداس
الإلهي،
ورافقها في الغناء
عدد من مصابي
الحرب.
والأغنية من
كلمات الشاعر
حبيب أبو
أنطوان،
ألحان وتوزيع
المايسترو إيلي
العليا.
جعجع
بعد
ذكل ألقى
رئيس الهيئة
التنفيذية في
"القوات اللبنانية"
سمير جعجع،
كلمة استهلها
بالقول: "لا
تنم قرير العين
أيها الشهيد،
وانظر من فوق
حجم المأساة، مأساة
إصرار بعض
اللبنانيين
على أخذ لبنان
إلى حيث
يعتقدون أنهم
يدرون وهم
بالفعل لا يدرون،
مأساة الإستقواء
بسلاح نبذناه
يوم عادت
الدولة. أنظر
من سمائك، لكن
اطمئن أن تحت
السماء
لبنانيين
أحرارا،
لبنانيين
يقولون لا،
لبنانيين
يؤمنون بأن
الحق يعلو
وبأن الحقيقة
تسمو".
أضاف:
رفاقي
الشهداء، من
فجر أحداث ال
1975 الى فجر
ثورة الأرز،
تحية شعب لا
ينسى ورفاق
أوفياء،
ومقاومة
مستمرة
بالفكر
والكلمة
مستمرة، إن
استشهادكم لن
يضيع
وتضحياتكم لن
تذهب سدى، إن
هذه الأمة لن
تموت، إن هذه
الأشبال من
تلك الأسود.
رفاقي
الشهداء، ما بنيتموه
بدمائكم لن
يقوى عليه
إنسان".
وتابع
قائلا: أيها
الحضور،
رفيقاتي
رفاقي، أيها
اللبنانيون،
نلتقي اليوم والإنقلابيون
على الأبواب. تعددت
العناوين
والذرائع،
لكن المطلوب واحد:
رأس هذه
الدولة، بل
رأس
الجمهورية،
حتى المحكمة
الدولية باتت
هدفا ملحقا
بالهدف الأكبر.
تعددت
العناوين:
فالبعض منهم
يطرح موضوع
شهود الزور،
ويوصفه
بالشكل الذي يراه
هو مناسبا،
ويحدد بموجبه
من هم شهود
الزور،
ويحاكمهم
ويصدر أحكاما
مبرمة بحقهم،
ويطلق تحذيره
للجمهورية:
إما أن تنفذي
أحكامنا هذه
بحق من
سميناهم شهود
زور، وإما
تكوني جمهورية
عوجاء،
عرجاء،
حمقاء،
خرقاء، عميلة
لا ينفع معك
إلا المعول
والهدم
والتنكيل،
لنرفع بعدها
أعلامنا
الصفر مظفرة
في كل أرجائك.
حاولنا
جاهدين أن
نقول لهم بأن
لا أحد يستطيع
توصيف شاهد
زور إلا
المراجع
القضائية
المعنية، وبأنه
من غير الممكن
عمليا المضي
في قضية شهود
الزور قبل
صدور القرار
الظني ونشر
التحقيقات. ولكن
على من تقرأ
مزاميرك يا
داود، إذا كان
ما يعلنون هو
لمجرد
التغطية
والتعمية لما
يضمرون.
أما
البعض الآخر
منهم، فيعلن
أنه يقود ثورة
ضد الفساد. إن
من يريد إعلان
ثورة ضد
الفساد، ونحن
بالفعل بأمس الحاجة
إليها، عليه
أن يكون صاحب
تاريخ طويل في
الإستقامة
والوضوح
والشفافية
والأخلاق
والمعرفة والجدية،
وهذه كلها
مفقودة تماما
عند أصحاب هذه
الدعوة.
أما
في ما يتعلق
بالثورة على
بعض المؤسسات
وأنظمتها،
فليس المقصود بها ثورة لإستبدال
قوانين
وأنظمة بائدة
بأخرى أكثر
حداثة، بل استبدال
قوانين
اللعبة
الحالية
لأنها لم تمكن
أصحاب هذه
الدعوات من
أهدافهم
الشخصية، بأخرى
تتيح لهم
تحقيق هذه
الأهداف".
وأردف:
"رب قائل: ولكن
في نهاية
المطاف مهما
حصل لن يؤدي
ذلك الى
أكثر من تغيير
للنظام، أما
الجمهورية
فباقية، وهنا
عين الخطأ.
يكفي النظر الى هوية
القوى
الرئيسية
التي تقف وراء
كل ما يحدث،
لنكون على
يقين تام بأنه
إذا نجح
الفريق الآخر
في انقلابه،
فلن يعود هناك
لا لبنان ولا
جمهورية، بل
سنتحول الى
ولاية، مجرد
ولاية.
واستطرادا،
قولوا لي
بربكم، وعلى
سبيل المثال
لا الحصر، هل
ما كنا نعيشه
بين الأعوام 1990 -
2005، كان جمهورية
لبنانية ؟
لولا عمق
إيمان
اللبنانيين
وعنادهم،
ولولا وجود
قلة قليلة
واجهت وناضلت
وكافحت في
أسوأ الظروف وأحلكها،
لما بزغ فجر
الجمهورية من
جديد، في ذلك
اليوم المجيد
من تاريخ
لبنان، عنيت به يوم
الرابع عشر من
آذار من العام
2005".
أضاف:
"يقولون:
ولماذا
تسيئون الظن؟ نحن لا نية
لدينا
بالانقلاب،
بل نريد مجرد
تصحيح المسار.
ولكنهم في
الوقت عينه
يصرحون جهارا
مرارا وتكرارا،
أن ما حصل يوم 14
آذار، حين
قامت الجمهورية
من جديد، كان
انقلابا ما
بعده انقلاب،
والانقلاب
طبعا يواجه
بانقلاب
مضاد، وهذا ما
هم بصدده
الآن".
وقال:
"الانقلابيون
على الابواب!
صحيح، لكن
الأبواب هذه
المرة ليست مشرعة،
بوجود حكومة
جوهرها سيادي
ورئيسها سيادي،
ومؤسسات
رسمية من قضاء
وجيش وقوى أمن
داخلي ساهرة
على الدولة.
لن نترك
الجمهورية
تسقط من جديد،
لن نترك
الحرية تغيب الى
البعيد، لن
نترك
السماسرة
وأكلة الجبنة
والمرتزقة
والمهووسين
وأصحاب
المشروع
الآخر يسيطرون
بالنار والحديد.
لا يخطئن أحد
الحساب،
فالشعب اللبناني
الذي هب في 14
آذار ال 2005
توقا لفجر
جديد، مستعد
اليوم ل 14 "14
آذار" كي لا
تهوي
الجمهورية من
جديد".
وتوجه
إلى "شعب 14
آذار"
و"جمهور ثورة
الأرز" قائلا
له: "لقد واجهت
في الأشهر
الماضية
تحولات واستحقاقات
قاسية تحملتها
بصبر وشجاعة.
لقد مررت في
ظروف دقيقة،
ما دفع البعض الى نعيك
في وسائل
إعلامه
الصفراء،
وكأنه لم يبق لا
شعب ولا 14 آذار
ولا أرز ولا
ثورة. وما إن
أطل الانقلابيون
برؤوسهم حتى فوجئوا
بأن الشعب ما
زال شعبا وبأن
14 آذار نور لم
يخب، وبأن
الأرز لم يشخ
وبأن الثورة
لم تأكل
أولادها".
وتابع:
"يا شعب 14
آذار، يا
جمهور ثورة
الأرز، كثير
من الأحداث
التي مرت على
لبنان يزول
وحرف واحد مما
كتبته لن
يزول. معك
وبك لا نخاف،
لا مالا ولا
سلاحا، لا
ترغيبا ولا
ترهيبا، لا
وعيدا ولا
تهديدا،
أهدافنا: شعب
حر أبي في ظل
دولة نظام وقانون
وعدالة
وبحبوحة
وتقدم، في وطن
آمن سيد مستقر
مستقل. سلاحنا:
الإيمان
والحق
والمنطق
والكلمة
والالتزام والصبر
والمثابرة.
ومستمرون
مستمرون مستمرون
حتى تحقيق آخر
هدف من أهداف
الذين نزلوا الى ساحة
الحرية في
آذار ال
2005".
واستطرد
بالقول: "لا
عدالة لأحياء يظلم
شهداؤهم.
وستكون عدالة
ولن يظلم
شهداؤنا. لقد
ظلم شهداؤنا
كفاية، من
كمال جنبلاط
الى بشير
الجميل
والمفتي حسن
خالد والرئيس
رينيه معوض،
وما بينهم
الكثيرون
الكثيرون،
لقد ظلموا
كفاية. لقد
ارتضينا بأن
تنتهي الحرب الى ما
انتهت إليه. ولكن رضي
القتيل ولم
يرض القاتل،
وتابع وتابع
حتى وقع في
التمادي
القاتل، فسقط
جيل جديد من
الشهداء كان
في طليعتهم
الرئيس رفيق
الحريري. طفح
الكيل عند هذا
الحد وقامت
القيامة
واندفع الرأي
العام
اللبناني
والعربي
والدولي
بتحرك قوي
شامل وحاسم
للاقتصاص من
الفاعلين مرة
لكل المرات،
فكانت
المحكمة الدولية.
نظرة واحدة الى
الأدبيات
السياسية
الدائمة
للفريق الآخر
تبين مدى
تركيزه على
موضوع
الاغتيالات
السياسية والاجرام
والمجرمين
وضرورة
معاقبتهم.
ولكن ما إن
سنحت الفرصة
لمرة أمام
لبنان
واللبنانيين،
لتحقيق جدي
وعلى مستوى
دولي في
الاغتيالات
السياسية،
خلافا لكل ما
كان يجري في
السابق، حتى
هبوا بكل
أطيافهم
معارضين
مستنكرين
منددين
متوسلين كل
الأساليب، في
محاولة منهم
لإسقاط
المحكمة
وتفويت فرصة
تاريخية لحل
معضلة ومأساة الإغتيالات
السياسية في
لبنان.
لا
يا اخوان،
إذا كنا قد
قبلنا بمنطق
الحرب أيام
الحرب، فلن
نقبل به ايام
السلم، فما
حصل منذ ثورة
الأرز كان
جرائم موصوفة
ارتكبت عن
سابق تصور
وتصميم، يجب
التوقف عندها
وملاحقة المسؤولين
عنها حتى
النهاية.
أما
هم فيعلقون:
ولكن ما هي
هذه المحكمة
التي بدأت
باتهام
سوريا،
لتنتقل بعدها الى اتهام
حزب الله.
وردنا: هذا
تحوير فاضح،
فالمحكمة لم
تتهم أحدا بعد
ولا برأت
أحدا، وكل ما
يشاع ويقال
يعبر عن آراء اصحابه،
لأن المحكمة
لم تصدر أي
قرار إتهامي
بعد.
ويتابعون:
ما هي هذه
المحكمة التي
لا تقاضي شهود
زور؟ وجوابنا:
هل انتظرتم
القرار الاتهامي
لتروا كيف
تعامل المدعي
العام مع
شهادات من تدعون
أنهم حوروا
الحقيقة؟ وهل
أخذ
بشهاداتهم
وهل بنى
اتهامه على اقوالهم؟".
تابع:
"إن المحكمة
تحاكم شهود
الزور الذين
يتبين لها هي
أنهم شهود
زور، وليس
أولئك الذين يسميهم
الفرقاء
السياسيون
المختلفون
شهود زور. إن
أسوأ ما تشهده
عملية محاولة
تدمير
المحكمة
فصولا، هو فصل
شهود الزور،
الذين اخترعهم
الفريق الآخر
وسوقهم
إعلاميا الى
أبعد الحدود،
ومن ثم ربط كل
القضية بهم.
وطالما أن
الأمر كذلك،
فنحن سنكون
أول من يطالب
بمقاضاة شهود
الزور عند
تحديدهم بعد
انتهاء التحقيقات،
لا بل أكثر من
ذلك، نحن
نعتقد بأن أبو
عدس هو بطل
مسرحية شهود
الزور وأن
المخرج واحد
ولو تعدد
الممثلون،
لكننا ننتظر
صدور القرار الاتهامي
حتى يتبين
الخيط الابيض
من الخيط
الأسود".
وأردف
بالقول:
"ويقولون إن
هذه المحكمة اسرائيلية.
لو كانت كذلك
فلماذا، بكل
بساطة، لم
تأخذ بالنظرية
التي حاولوا
هم منذ اللحظة
الأولى تسويقها
من خلال شريط ابو عدس،
ومجموعة
الأصوليين
التي سوقوا انها فرت
بعد العملية
إلى
استراليا،
لكان انتهى الأمر
عند تجريم أبو
عدس
والأصوليين.
ويدعون
أن المحكمة
مسيسة، ولكن
من دون أن يتمكن
أي منهم من
إثبات أي شيء
عن تسييسها".
أضاف:
"يقولون
ويقولون
ويقولون، لكن
في نهاية
المطاف
المطلوب واحد:
رأس
المحكمة.
لا يا
إخوان، حتى لو
كان ذلك
ممكنا، وهو
غير ممكن، فإن
محاولة إيقاف
المحكمة
الدولية
الخاصة
بلبنان هي بحد
ذاتها جريمة
أكبر من كل
الجرائم التي
ارتكبت حتى
الآن. عند هذا
الحد يخيروننا:
إما المحكمة واما
السلم الأهلي.
وجوابنا:
المحكمة
والسلم
الأهلي معا،
لأنه بالأساس
لا سلم أهليا
حقيقيا فعليا
عميقا من دون
مساءلة
وملاحقة
ومتابعة. لا
سلم أهليا
فعليا من دون
وضع حد
للإجرام
والمجرمين،
من دون قضاء،
من دون دولة
ومن دون محاسبة.
لا سلم اهليا
فعليا في ظل
التسيب وغياب
الملاحقة".
وقال:
"شهداءنا
الأبرار،
كونوا
مطمئنين، نحن
قوم لا يقتل
لهم الشهيد
مرتين، مرة بالإغتيال
ومرة
بالنكران
والنسيان. إخواني
المسيحيين،
رب قائل: ما
لكم ولهذه
المحكمة طالما
هي وجدت أصلا
لمحاكمة قتلة
رفيق الحريري؟
وكأن القائل
يفترض بأن
المسيحيين
أصبحوا في
ألاسكا ولم
يعودوا من هذا
البلد ولهذا
البلد. وكأنه
يفترض أيضا
بأن الرئيس
رفيق الحريري
لم يستشهد خدمة
لهذا اللبنان
نفسه الذي
استشهد
المسيحيون
على مر العصور
لأجله. وكأنه
يفترض بأن
المحكمة
ستعطي حقا فقط
لآل الحريري
وليس لأهل كل
الشهداء ما
قبل وما بعد،
كما لكل
اللبنانيين
الأحرار. او
كأن
المسيحيين
أصبحوا أقلية
مكسورة
الجناح، تعيش
بالخوف
والقلق وأقصى
تمنياتها أن
تبقى "على
جنب" بمنأى عن
كل شيء".
تابع:
"هذه وتيك
وتلك من
الفرضيات
باطلة مرفوضة
ومردودة. فالمسيحيون
من لبنان، في
لبنان
وللبنان.
يتكلم البعض
وكأنه لا
تاريخ لنا في
هذا البلد،
ولا أجيال
متعاقبة ولا اجداد ولا
آباء، ولا تعب
ولا عرق ولا
دماء ولا شهداء.
إخواني
المسيحيين،
نحن من صلب
هذه الارض
وفي صلبها. لا ندعن
مجالا للشك لا
بوجودنا ولا
بدورنا ولا
بفاعليتنا.
صحيح أنه مرت
علينا في
المرحلة الاخيرة
عشرات من
السنوات
العجاف، لكننا
لها وعلى قدر
كل التحديات. ولا يغيبن
عن بالنا أنه
بعد كل عسر
يسر. صحيح اننا
نعيش انقباضا ديموغرافيا
مرحليا
وتراجعا
نسبيا في
دورنا، لكن
الصحيح ايضا
هو ان هذه
حال كل
المجتمعات في
التاريخ،
دورات متتالية
من المد
والجزر، ونحن
الآن في احدى
مراحل الجزر".
وقال:
"اذا
استعرضنا
تاريخنا نرى
أن شعبنا مر
دائما بدورات
مماثلة فلا نتوقفن
لحظة عند دورة
الجزر
الحالية
والتي بكافة الاحوال
أشرفت على
نهايتها. لقد
مررنا بظروف
وأوضاع اسوأ
بما لا يقاس
مع اوضاعنا
الحالية
ونجحنا بعناد
آبائنا
وأجدادنا، في الخروج
منها والعودة
بأفضل مما
كنا. وهذه
المرة لن
تختلف عن
سابقاتها بشيء.
حدودنا
السماء،
وآفاقنا اللامحدود،
فلا يحاولن
احد الحد من
طموحاتنا، أو
ثنينا عن
عزمنا بحياة
حرة آمنة
كريمة عزيزة
في هذا الشرق
المضطرب".
تابع:
"إخواني
المسيحيين،
إذا اردنا
ان
يساعدنا الله
والآخرون،
علينا البدء
بمساعدة انفسنا.
من هنا أدعو
القوى
المسيحية
كافة الى
الالتفاف حول
الدولة
والتفاهم على
حد ادنى
من المبادىء
السياسية
منطلقين من
الثوابت
المسيحية التاريخية
في لبنان، عل
ذلك ينهي
الزمن الرديء
الذي نعيشه
وينقلنا فورا الى الزمن
المنشود".
اضاف:
"في هذا الاطار،
اتوجه
بنداء صادق
صريح ومباشر الى شابات
وشبان التيار
الوطني الحر،
أقول لهم فيه:
لقد جمعتنا
أيها الاخوة
خمس عشرة سنة
من النضال
المشترك حيث
اضطهدنا سويا
ولوحقنا سويا
وقمعنا سويا
وسجنا سويا، كل
ذلك من أجل
مجموعة مبادىء
وقناعات
تمسكنا بها
واصررنا
على النضال من
أجلها.
فتعالوا نتحلق
من جديد حولها
ونكمل معا ما
كنا بدأناه
معا. انتم
ناشطون
سياسيون في
خدمة مبادىء
وقناعات
نتشارك فيها
معا، فلماذا
الفرقة ولماذا
البعد؟ وعلى
سبيل المثال
لا الحصر، هذه
بعض المبادىء
التأسيسية
التي قام
عليها التيار
الوطني الحر
كما وردت في
الكتاب
البرتقالي
"الطريق
الآخر" العام
2005: في الصفحة 23:
لا يمكن
للبنان إلا أن
يقاوم ثقافة
الموت، فهذه
هي دعوته. ومن
أكثر فصول
الجنون التي
تسببت بالإنحلال
العربي، تلك
التي اتهمت
الذين واجهوا
التطرف
بالعمالة
لإسرائيل. في
الملحق رقم 1:
بعد الانسحاب
الإسرائيلي
تلاشت
مشروعية
العمل المسلح
لحزب الله،
فخلق أزمة على
الصعيدين الوطني
والدولي. فهو
يضع لبنان في
مواجهة
القانون
الدولي من جهة
ويهدد الوحدة
الوطنية من
جهة أخرى
بوصفه ينم عن
احتكار
للقرار
الوطني من قبل
طرف واحد. في
الملحق رقم 1
أيضا: ينص
كل من القرار 1559
واتفاق
الطائف على
تجريد كافة
الميليشيات
من أسلحتها. مما يطرح
إشكالية
الوجود
المسلح لحزب
الله. في الصفحة
8: لا شك أن
استعادة
القوى
المسلحة
لدورها
الطبيعي هو المدماك
الأول في بناء
سياسة دفاع
وطنية تأخذ
بعين الاعتبار
تهديدات
المرحلة. في
بند السياسة
الخارجية: رسم
نهائي للحدود
بين لبنان
وسوريا. وأيضا
حل لقضية المفقودين
والمعتقلين
في السجون
السورية. في
الصفحة 24: لم
تعد قضية
اللاجئين
الفلسطينيين مثار
خلاف، طالما
أن سائر القوى
السياسية قد أجمعت
على مناهضة
توطينهم على
الأراضي اللبنانية.
(...) وعليه
من الضروري
تنظيم أوضاعهم
أسوة بباقي
الأجانب. في
الصفحة 6 و7: إن
تضامن الفريق
الوزاري هو
مبدأ مؤسساتي
ضروري لحسن
الإدارة؟ إن
الوزير الذي
لا يوافق رئيس
حكومته في
سياسته يجب أن
يقدم
استقالته أو
أن يعفى من
مهامه. في
الصفحة رقم 10:
إن استقلالية
القضاء واحدة
من ركائز
الدولة الديموقراطية
ولا يخفى على
أحد أن النظام
السوري
وعملاءه المحليين،
قد جعلوا من
الجهاز
القضائي أداة
للهيمنة
والسيطرة.
فتكونت ملفات
وهمية لترهيب المعارضين
وقمعهم. وفي
المقابل أخفيت
ملفات أخرى
حول جرائم
حقيقية أو
أودعت أدراج النسيان.
كما أصدرت
أحكام
اعتباطية واستنسابية
من دون أن
تحترم الأصول
المرعية
الإجراء".
تابع:
"إن هذه
العناوين لا
خلاف البتة
عليها، لا بل
نحن متمسكون بها، فأين
المشكلة؟
الشابات
والشبان في
التيار الوطني
الحر، أدعوكم
اليوم لإتخاذ
قرار جريء
بالعودة إلى المبادىء
التأسيسية
التي قام
عليها التيار
والتمسك بها،
مما يجعلنا
نلتقي فورا
ونبدأ يوما
جديدا، من دون
ترسبات ولا
حساسيات،
متطلعين الى
المستقبل بدل
التلهي
بالماضي
وترهاته".
تابع:
"أيها
اللبنانيون،
إن ما نعيشه
من أزمات وهزات
وتشنجات
داخلية، يجب
أن لا يحجب عن
أنظارنا كل ما
هو حاصل من
حولنا في
المنطقة. إن أهم
ما يلفت النظر
هذه الأيام هو
التحرك الدولي
المستجد
لمحاولة
إيجاد حل عادل
ودائم لمشكلة
الشرق الأوسط.
في هذه
المناسبة،
أتوقف عند بعض
الثوابت التي
نراها أساسية
لأي حل في المنطقة،
خصوصا وأن
الشعب
اللبناني كان
أكثر من تحمل
تبعات القضية
الفلسطينية ،
بالإضافة إلى
العلاقات
الوثيقة
والمصالح
المشتركة التي
تجمع الشعبين
اللبناني
والفلسطيني.
أولا:
من مصلحة جميع
الأفرقاء
على الاطلاق،
كما من مصلحة الانسانية
جمعاء، أن يحل
سلام شامل
وكامل في
الشرق الاوسط
مكان حالة
الحرب
والعداء
المتمادية
منذ عقود.
ثانيا:
لا إمكانية لأي
سلام من أي
نوع كان في
الشرق الاوسط
من دون قيام
دولة
فلسطينية
سيدة، حرة
مستقلة.
ثالثا: مهما
كانت الحلول
المقترحة
للاجئين الفلسطينيين،
فإن لبنان لا
يستطيع أن
يتحمل أي شكل
من أشكال
التوطين، تحت
أي ذريعة من
الذرائع،
للاعتبارات
المعروفة،
خصوصا أن
اللبنانيين كانوا
قد أجمعوا،
على مختلف
انتماءاتهم
الدينية
والفكرية
والحزبية
والسياسية،
على رفض التوطين
وأدخلوا ذلك
كبند من بنود
مقدمة دستورهم.
وعلى
هذا الصعيد،
كانت مشجعة
جدا
التصريحات العربية
والدولية
التي صدرت في
الآونة الأخيرة،
خصوصا
الأميركية
والفرنسية
والمصرية منها،
والتي أكدت
على أن لا
سلام من دون
لبنان أو على
حساب لبنان،
كما أن لا
قبول لأي
توطين للفلسطنيين
فيه".
وختم:
"وأخيرا،
رفيقاتي
رفاقي في
القوات اللبنانية،
أنجزنا
الكثير، على الصعد
الوطنية
والحزبية
الداخلية،
ومازال أمامنا
الكثير أيضا.
أحييكم فردا فردا على
كل ما قدمتموه
في سبيل
القضية، في
سبيل لبنان،
وأخص اليوم من
بينكم مصابي
الحرب، أحيي إلتزامكم
ونضالكم
وتضحياتكم
وتفانيكم في
سبيل ما تؤمنون
به. إذا
كان فخرنا
كبيرا جدا
بشهدائنا،
فهو بكم جميعا
كذلك. تابعوا
ما بدأتم به،
عل تعبكم
وكدكم يورث
أجيالنا
القادمة وطنا
أفضل من الذي
ورثناه. لا
خوف على قوات
أنتم رسلها،
لا خوف على 14
آذار أنتم في
صلبها، لا خوف
على لبنان بظل
ثورة الأرز.
المجد
والخلود لشهدائنا
الأبرار،
عاشت القوات
اللبنانية،
عاشت 14 آذار
وليحيا
لبنان".